0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Как называют французов

Франция

Франция – страна живописной природы, изысканной кухни, уникальной архитектуры, величественной истории и неподражаемой моды.

Франция сумела сохранить свое историческое наследие и стать одной из самых развитых стран мира.

Происхождение страны и ее названия

В I столетии н.э. на территории современной Франции было основано королевство Галлия, которое со временем вошло в состав Римской империи. Спустя 400 лет Галлию завоевали франки и установили Франкское королевство, которое стало началом истории современной Франции. Название страны объясняется как нельзя просто: «Франция» в переводе с латинского означает «земля франков».

Географическое расположение

Франция расположена в Западной Европе. Ее общая площадь составляет 674 685 км², включая остров Корсика, расположенный в Средиземном море и еще ряд зависимых территорий. Франция граничит с такими европейскими государствами, как Бельгия, Швейцария, Италия, Германия и Испания. Территорию Франции на севере и западе омывают воды Атлантического океана, на юге – Средиземного моря.

Самые большие города Франции это Париж, Лион, Марсель и Ницца. Самым прекрасным городом конечно же признан Париж – экономический, политический и культурный центр страны. Здесь находятся знаменитые Собор Парижской Богоматери, Эйфелева башня, Елисейские поля и Триумфальная арка.

Климат

На территории Франции преобладают четыре вида климата. На западе страны – умеренный морской со средней температурой +7 °С зимой и +16 °С летом. В центре страны климат континентальный. Зимой температура опускается до 0 °С, а летом часто превышает отметку +20 °С. Вдоль средиземноморского побережья преобладает средиземноморский тип климата. Зима здесь мягкая и влажная со средней температурой воздуха +7°С, лето – жаркое и сухое, а средняя температура воздуха – +23°С. На возвышенностях климат горный, количество осадков возрастает с увеличением высоты. Температура зимой в среднем – 2°С, летом – +17°С.

Наиболее подходящее время года для визита во Францию зависит от его цели, однако в любую пору здесь найдется на что посмотреть.

Население

95 % населения Франции – это французы, которые принадлежат к той или иной этнической группе, например, франки, бургундцы, эльзасцы, бретонцы, корсиканцы или каталонцы. Среди французов много известных людей, таких как Клод Моне и Жанна д’Арк, Бриджит Бордо и Жерар Депардье. Французы очень добры и вежливы, наделены тонким вкусом и хорошими манерами, но тем не менее прямолинейны и редко промолчат о том, что им не нравится.

Кроме того, на территории Франции проживают португальцы, итальянцы, марокканцы, турки, испанцы и алжирцы.

Государственно-политическое устройство страны

Франция – это унитарное государство. Она делится на 18 регионов, включая 5 заморских и остров Корсика. Каждый регион в свою очередь делится на департаменты.

По форме правления Франция президентская республика. Главный закон страны – Конституция, принятие которой определило новый период во французской истории, назван Пятой республикой.

Законодательная власть во Франции представлена Парламентом, который состоит из Сената и Национального собрания. Исполнительную власть представляет Правительство, руководителем которого является глава государства – президент Франции. Высшим органом судебной власти является кассационный суд.

Валюта

Основной денежной единицей Франции с 17 февраля 2002 года является евро. До этого во Франции существовала собственная валюта – французский франк. Кстати именно с франком был введен принцип десятичного расчета, на который со временем перешли другие страны Европы.

Сейчас на территории Франции принимается только евро, поэтому отправляясь сюда стоит заранее обменять валюту, так как во Франции обмен осуществляется по очень заниженному курсу или с большой комиссией.

Читать еще:  Какая колония не была французской колонией

Традиции и религия

Большинство французов – католики. Также на территории Франции проживают мусульмане, протестанты, православные, буддисты и иудеи. Однако, согласно различным опросам почти треть населения называют себя атеистами. Кроме того, в начале XXI века был принят ряд законов о запрете молится на улице или носить религиозную символику в государственных школах.

Культура и традиции Франции заслуживают особого внимания. Во французских традициях берут начало этикет, мода, стиль поведения, отношения с семьей, коллегами и друзьями. Например, в общественном транспорте французы не спрашивают стоящих впереди о выходе, а просто пробираются вперед, при необходимости извиняясь. Еще французы большие патриоты своей страны и родного языка. Что касается принятия пищи, то обед во Франции начинается в 20:00, а на десерт подают сыр с вином. Если вы не хотите пить, то и от сыра тоже стоит отказаться.

Национальная кухня Франции

Французская кухня – это предмет гордости для каждого француза. В каждом регионе страны существуют свои предпочтения. Например, на востоке Франции в меню включают блюда немецкой кухни — колбаски и квашенную капусту, а отличительная черта юго-восточной кухни – заправлять блюда оливковым маслом с травами. Однако все французы очень любят использовать в своих блюдах овощи: лук шалот, баклажаны, спаржу и фасоль.

Конечно, одними с популярнейших французских блюд являются лягушачьи лапки с овощами, улитки с чесночным соусом и рататуй – блюдо из тушеных овощей. Не менее популярны антрекот – жаренное бычье мясо, срезанное между ребрами и хребтом, а также суп жульен – спассерованные овощи, залитые бульоном и заправленные сметаной.

Нельзя не сказать о десертах Франции. Каштановое парфе – один из любимых десертов, который готовится из каштанового пюре с безе и сливками, залитый шоколадом.

Клички народов во время второй мировой. 70-летию Великой Победы посвящается.

Прежде всего: в этом посте я ни в коей мере не хочу обидеть ни одну нацию, ни одну народность и никого лично.

Какие прозвища возникли во время Второй мировой войны?

Как НЕМЦЕВ (фашистов) называли ФРАНЦУЗЫ:

Doryphore (колорадский жук) — кличка возникла, так как немцы изрядно эксплуатировали Францию во время второй мировой.

Vert de gris (досл.: серозеленые, в переводе на русский — ярь-медянка). Кличка возникла по ассоциации с камуфляжным цветом военной формы немцев. Цвет напоминал французам естественную патину на поверхности памятников.

Chleu или Chleuhs — название африканского племени в Марокко. Для французской армии был их язык не понятен. Позже, во время Второй Мировой так стали называть немцев. Chleuhs осталось во французском как обидная кличка для немцев до сих пор, пример в х/ф «Такси».

Boches -так обидно немцев называли французы во времена франко-германских войн, 1 и 2 мировой. Актуально до сих пор. Никто точно не может объяснить значение слова и откуда оно идет. Есть версия, что искаженная «башка».

Fridolin, Fris, Frisou, Fritz — все сокращения от Friedrich (Фридрих).

Как НЕМЦЕВ называли АНГЛИЧАНЕ:

Jerry (Джерри) — сокращение от German.

Kraut (квашенная капуста). Версий возникновения много. 1. Национальное блюдо некоторых южных германцев. 2. На военных кораблях немцев принято было есть квашенную капусту как профилактику цинги. 3. В рассказе Жюль Верна «Пятьсот миллионов Бегумы» немецкий промышленник Шульце обожает есть квашеную капусту. Антагонист Шульце ненавидит квашеную капусту, но делает вид, что любит ее, чтобы выиграть доверие своего врага.

Hunns — гунны. Происхождение этого термина идет из речи императора Вильгельма II 27 июля 1900 года, когда отправлял 17 000 немцев на подавление «боксерского восстания» в Китае. «Никакой пощады, пленных не брать», призывал кайзер на прощание в своей речи в порту Вильгельмсхафен. «Как тысячу лет назад гунны под командованием своего короля Аттила прославили своё имя, которое и теперь в преданиях звучит устрашающе, так и Германия в Китае должна завоевать себе славу подобным образом. Чтобы больше ни один китаец не посмел даже косо взглянуть на немца». При этом Вильгельм намекал на поход гуннов из Азии, который в 4-м столетии вызвал переселение народов. Походы гуннов под предводительством Аттилы вошли в исторические хроники, как синоним жестокости и насилия. Речь кайзера широко освещалось в европейской прессе, а затем стал основой для характеристики немцев во время Второй мировой войны как варваров и дикарей без уважения к европейской цивилизации и гуманитарных ценностей.

Читать еще:  Какие есть имена для хомячков

Heinie — уменьшительное от немецкого имени Heinrich (Генрих). Употреблялось ко всем немцам в значении «идиот», «простофиля».

В ходу были и другие клички, взятые от немецких имен: Fritz, Hans, Hermann — Фриц, Ганс, Герман.

Со времен немецкой оккупации во французском языке бытует выражение encore un(e) que les Allemands n’auront pas букв. «этого немцы не получат», этого, т. е. «еды, выпивки у нас уже никто не отнимет» как отголосок обысков и грабежей, устраиваемых немцами во время окупации.

Как ГОЛЛАНДЦЫ называли НЕМЦЕВ:

Mof — стал синонимом слова «нацист» и выражает недовольство немецкой оккупации Нидерландов во время Второй мировой войны и соответствующих немецких действий. Уже много лет прошло после второй мировой войны, но и сейчас стоит немцу появиться на улице, как голландцы принимаются
выкрикивать: «Где мой велосипед?» Эта раздражающая немцев
шутка дожила до наших дней со времен войны: тогда немцы конфисковали у населения все велосипеды.
Среди мотивировочных признаков, Слово «Mofrika» происходит от англ Африки и «Mof» и обозначает Германия. Mof существовал и раньше, в 16 веке, когда бедные немцы в качестве дешевой рабочей силы массово прибывали в богатую Голландию, но потом был забыт на долгие годы.

Как ПОЛЯКИ называли НЕМЦЕВ:

-Hitlerowcy — гитлеровцы
-Gestapowcy — гестаповцы
-fryce -фрицы
-adolfy- адольфы

Как ИТАЛЬЯНЦЫ называли НЕМЦЕВ:

Crucchi («хлеб» в переводе с сербско-хорватского). Именно хлеба просили хорватские солдаты Австро-Венгрии у итальянцев, когда отступали во время первой мировой. Обидная кличка используется до нашего времени для всех немецкоговорящих.

Как Австрийцы называли Немцев:
Мarmeladenbruder (мармеладные братья) Во время Первой мировой войны (когда немцы и австрийцы выступали в союзе против войск Антанты) на фронте, в окопах, немцы пользовались большей частью не дорогими маслом или смальцем, а дешевым фруктовым конфитюром, намазывая его на хлеб. Этот конфитюр немецкие солдаты сами с усмешкой именовали Hindenburgfett (“жир Гинденбурга”) или Heldenbutter (“масло для героя”). Этот факт и послужил поводом к возникновению слова Мarmeladenbruder, употреблявшегося с ироничным оттенком по отношению к немецким солдатам-союзникам. Дальнейшему распространению слова способствовали события 1938 года, когда Австрия потеряла свою государственность и стала частью великого Германского Рейха. Предпочтения немцев по отношению к конфитюрам за завтраком стали общеизвестны, что и послужило дальнейшему закреплению этого экспрессивного этнонима в разговорном языке: австрийцы стали с иронией употреблять его по отношению к немцам, гражданам III Рейха, а в венском диалекте появилось даже новое слово с тем же значением – Marmeladinger.

Как НЕМЦЫ называли ИТАЛЬЯНЦЕВ:

Itaker (сокращенно от italienischer Kamerad — итальянский товарищ). И сейчас так говорят, звучит обидно.

ГОЛЛАНДЦЕВ: (Гитлер часто использовал слово)
Cheesehead — Ksekopf- Kaaskppe -Сыроголовые, сырная голова или головка сыра.

АНГЛИЧАН
— Tommys _ Томми (вспомним Джерри-немцев)
— Inselaffen (островные обезьяны);
— Zitronen, limey — Лимоны (вероятно потому, что англичане на военных судах пили лимонный сок как профилактика от цинги).

АМЕРИКАНЦЕВ
— Amis.
Иногда про американцев в шутку говорили Kaugummikauende Befreier Europas «жующие жвачку освободители Европы».

РУССКИХ
— Ivans -Иваны
— Bolschewiki — Большевики

Не нашел на испанских форумах, как испанцы называли немцев, а немцы испанцев. Кто знает эти или клички других народов второй мировой, добавляйте в комменты.

Читать еще:  Как правильно принимать Дюфалак

В заключение поясню, почему заинтересовался этим вопросом: полгода назад я заинтересовался кличками между народами и причинами их возникновения. Я выяснил, что клички возникают, когда нации контактируют (соседние страны, война, массовый туризм, поиск работы).

Тогда я предположил, что войска УПА не могли воевать с немцами, потому что в украинско-бандеровском фольклоре не встречаются обидные прозвища для немцев времен ВОВ или второй мировой (не удивительно, УПА и Гитлер были союзниками против СССР).Я решил зайти с другой стороны: поискать в немецком интернете клички для бандеровцев. ничего не нашел. Зато прочитал много других кличек, расширил словарный запас.

“Осторожно, люди!”: об обидных прозвищах англичан

Поделиться сообщением в

Внешние ссылки откроются в отдельном окне

    Внешние ссылки откроются в отдельном окне

    Никогда не забуду, как моя милейшая татарская теща, Мякфузя Ахтямовна — ныне, увы, покойная, — в минуту ссоры со своим мужем бросила страшное оскорбление: «Урус! — крикнула она ему. — Враг!»

    «Урус», как вы понимаете, значит «русский». В украинском контексте этим оскорблением могло бы быть «москаль» или «кацап». Русские, разумеется, тоже в долгу не остаются: «хохол», «лях», «чухна», «жид», «чучмек» — каких только слов не выдумал наш талантливый народ для своих соседей.

    Понятно, что прозвища или клички для какого-нибудь народа могут появиться только в столкновении с ним, а поскольку англичане активно путешествовали, завоевывали и колонизировали, то и прозвища им придумали во всех уголках света. Я кое-что подобрал для вас, зная, что такие термины по отношению к другим всегда слышать приятно.

    В течение почти тысячи лет главным неприятелем для англичанина был француз. Политически некорректная публика их до сих пор кличет «frogs» – «лягушки» — за то, что они лягушачьи лапки едят.

    Французы, соответственно, кличут англичан «rostbif» — за любовь к печеной говядине. В Польше британцев за чрезмерную пунктуальность и поминутное выполнение расписания дня прозвали «fajfoklok», то есть «пять часов» — время, когда англичане раньше пили чай. Могут также назвать «ангол» или «англик». У меня знакомый, которого здесь бросила жена, долго утомлял меня разговорами: «А моя-то к англику ушла. «

    В Голландии живет народ либеральный, поэтому и прозвище получилось не обидное — linkriers — «левосторонние», поскольку англичане ездят по левой стороне улицы. Голландцы, кстати, тоже так ездили, более того, вся Европа ездила по левой стороне, но в 1795 году Европой завладел узурпатор, Наполеон, и заставил всех ездить по правой.

    В Аргентине, после проигранной войны за Фолклендские острова, англичан прозвали «piratas». Английские туристы, приезжающие в Португалию, вошли в национальное сознание своим постоянным «come on» — «давай» или «пошли», поэтому португальское прозвище англичан – «os camones».

    Отношения Китая с Англией, исторически говоря, складывались трудно. Две опиумные войны, где Англия выступала как государство-наркодилер, Боксерское Восстание, захват Гонконга. Если в России детей пугали милиционером, то в Китае после всех страхов детишек стращали «белым призраком», «gwai lo» — это призрак мужской, или «gwai por» — призрак женский.

    Прошли годы, сейчас жители Гонконга такое прозвище уже почитают за честь.

    Германия родила презрительную кличку «inselaffe», что значит «островная обезьяна».

    Самое мое любимое прозвище для англичан придумали на языке Суахили, это слово «mzungu», в буквальном переводе — «человек без запаха». Теперь, по утрам, выходя из душа, я говорю себе – «мзунгу!»

    Множественное число от «мзунгу», это — «bazungu», а презрительный вариант этого выражения применительно для хилых или малорослых англичан это — «kazungu».

    Палитра обидных прозвищ англичан в разных уголках планеты широка и разнообразна.

    Источники:

    http://zapput.com/evropa/26-franciya.html
    http://pikabu.ru/story/klichki_narodov_vo_vremya_vtoroy_mirovoy_70letiyu_velikoy_pobedyi_posvyashchaetsya_3246619
    http://www.bbc.com/russian/blogs/2013/10/131024_seva_novgorodsev_blog

    Ссылка на основную публикацию
    Статьи c упоминанием слов:

    Adblock
    detector
    ×
    ×
    ×
    ×