Какие языки относятся к славянским
О славянской языковой семье
В прошлых наших постах мы следовали за славянскими языками на пути их становления от праиндоевропейского до праславянского (ссылки на предыдущие тексты будут в конце), и вот, наконец, оказались на распутье.
Примерно с V века праславянский язык начинает делиться – это связывают с началом больших миграций славян. А значит, пришло время дать более подробное описание славянской языковой группы.
Начнём напоминания о том, что эта группа относится к балто-славянской ветви индоевропейской языковой семьи. На практике это означает, что славянские языки являются родственными балтским – литовскому, латышскому и ныне мёртвому прусскому. Ну а про индоевропейцев мы тоже писали – они кочевали-кочевали и (выкочевали) пришли в Европу, ассимилировали местное население и вот теперь живут везде. То есть мы живём. Как-то так.
У славянской языковой группы есть подгруппы – западная, восточная и южная. Начнём с восточной, так как русский язык, на котором написан этот пост, именно к ней и относится.
Из живых языков к ней относятся помимо русского ещё украинский и беларусский языки. Язык со спорным статусом – русинский (некоторыми исследователями считается диалектом украинского языка). Мёртвые языки – древнерусский язык (который не старославянский) и древненовгородский диалект.
В основном все языки этой группы используют кириллическую письменность, но существует также беларусская латиница, использующаяся в некоторых периодических изданиях и ведущая своё происхождение из Средневековья. Расширенная латиница для украинского языка существует аж в трёх вариантах, но ни один из них широко не используется и официальным не является. С латиницей русского языка практически такая же история, но это тема для отдельного разбора.
Вторая подгруппа – западнославянские языки. К ним относятся из известных вам польский, чешский и словацкий (который в Словакии, которая Slovensko). А из малоизвестных – кашубский (на нём кашубы в Кашубии разговаривают – это такая историческая область в Польше) и серболужицкий. Последний так сами лужичане называют, к сербскому языку он не относится. Ещё есть вымерший полабский.
С южнославянскими языками всё ещё сложнее. Начать хотя бы с того, что они внутри себя умудрились поделиться на подподгруппы (подгруппы подгруппы?): западную и восточную.
К восточной принадлежат живые болгарский и македонский и давно умерший старославянский (который не древнерусский). Кстати, болгары считают его староболгарским. Также к этой общности относится и церковнославянский язык, который постоянно путают со старославянским. Не стоит так делать.
Западная подподгруппа в свою очередь делится на словенский язык (который в Словении, которая Slovenija) и так называемый сербохорватский континуум. Он состоит из сербского, хорватского, боснийского и черногорского языков. Ещё туда входит странный конструкт в виде мёртвого славяносербского языка.
Вот так всё делится и не иначе, и в ближайшее время мы обязательно расскажем про эти языки, начиная с древнейших из них. А пока можно узнать подробнее про праиндоевропейский ( https://pikabu.ru/story/praindoevropeyskiy_yazyik_6452853 ) и праславянский ( https://pikabu.ru/story/praslavyanskiy_yazyik_6480087 ) языки.
Пост написан для телеграм-канала t.me/glagoli_game и ВК-сообщества https://vk.com/glagoli.game
Это для кого пост? Для лингвистов которые не знают как классифицировать языки (таких лингвистов в принципе нет)?
Вы бы лучше описали особенности типа: у нас говорят “я был весел”, а в другой группе сказали бы “я (но это не точно) был готов разделить счастье с другими”. или типа в одном говорят буквально “я есть хотеть есть”, а в другом “я голодный (т.е. “спасите меня окружающие/близкие, кому жалко такого же, как вы)
Для автора постов по лингвистике – непростительная ошибка.
Правильно: Белоруссия
Допустмо: Беларусь
Правильно: белорусский
Недопустмо: беларусский
Каемся. Но это не случайно, не потому что мы безграмотные и даже не по идеологическим причинам.
С самого начала приняв этот вопрос во внимание, мы решили, что поскольку сегодня официально страны с названием “Белоруссия” не существует, а есть “Республика Беларусь”, сокращённо “Беларусь” (см. ОКСМ: http://www.classbase.ru/oksm ), то логичнее образовывать прилагательное именно от слова “Беларусь”.
При этом вариант с одной “с” (блр. “беларуская мова”) мы не поддерживаем в силу исключительно филологических причин – суффикс “-ск” присоединяется в русском языке к корню с удвоением согласной, и прилагательное от слова “Гондурас”, например, будет “гондурасский”.
Мы никого не призываем пользоваться нашим вариантом, более того, вы даже можете быть с нами не согласны, и мы это принимаем. Но мы продолжим пользоваться именно таким прилагательным, надеясь на то, что, возможно, когда-нибудь словари последуют нашему примеру.
Как филологи мы рассматриваем данный конструкт как исключительно нашу окказиональную прихоть.
По вашей логике, вместо «британский» следует говорить «великобританский», а то и «соединенно-королевский» (доведу до абсурда: соединненно-королевско-северно-ирландский-и-великобританский).
Во-первых, ничто не мешает сосуществовать в пределах одной парадигмы словам от разных основ/корней. Например:
– человек – люди, ребенок – дети (супплетивные формы в разных числах);
– я, меня, мне (супплетивные формы в пределах одного числа в разных падежах);
– один – первый, два – второй (супплетивные формы числительных);
– США – американский (в значении соединенно-штатский, а не американский, включая обе Америки), Великобритания – британский (супплетивные формы названий стран).
Во-вторых, всегда было, есть и будет Белоруссия. Беларусь – для стварення нацыянальнага калариту. Почему белорусы требуют от русских чего-то там менять в неродном для них языке, я никогда не пойму. Тем более что в ответ они не заменили слово Расея на слово Россия, а остались верны правилам родного языка и исторической традиции.
В-третьих, предложенной вами формы официально (раз уж вы настаиваете на соблюдении формальностей) не существует [1]. Официально зафиксирована супплетивная по отношению к Беларуси форма белорусский. Белорусы (кстати, тоже через -о-) настаивали лишь на «Беларуси». Прилагательное и название нацыянальнасци они не затрагивали.
Кроме того, слово «Белоруссия» продолжает жить во множестве произведений, прославляющих этот чудесный (без сарказма и иронии) край: «Молодость моя, Белоруссия». Своей отсылкой к официозу вы одним движением пера перечеркиваете огромный пласт культуры, общий для наших стран.
Я не против названия Беларусь – оно прекрасно. Я категорически против Беларуси как единственно верного названия при наличии исконной Белоруссии. Я за их равноправность во всех смыслах.
Славянские языки
Языки славян (См. Славяне), живущих главным образом на территории Европы и Азии. Число говорящих на С. я. свыше 130 млн. человек (1970, оценка). Современные С. я. принято делить на 3 группы: восточнославянскую (русский, украинский, белорусский языки), южнославянскую (болгарский, македонский, сербо-хорватский, словенский языки) и западнославянскую (чешский, словацкий, польский с кашубским диалектом, верхне- и нижнелужицкий языки). С. я., представляя собой близкородственную группу, принадлежат к семье индоевропейских языков (См. Индоевропейские языки) (среди которых наиболее близки балтийским языкам (См. Балтийские языки)). Близость С. я. обнаруживается в словарном составе, общем происхождении многих слов, корней, морфем, в синтаксисе и семантике, системе регулярных звукосоответствий и др. Различия — материальные и типологические — обусловлены тысячелетним развитием этих языков в разных условиях. После распада индоевропейского языкового единства славяне долгое время представляли этническое целое с одним племенным языком, называемым праславянским — родоначальником всех С. я. Его история была более длительной, нежели история отдельных С. я.: несколько тысячелетий праславянский язык был единым языком славян. Диалектные разновидности начинают проявляться лишь в последнее тысячелетие его существования (конец 1-го тыс. до н. э. и 1-е тыс. н. э.). Славяне вступали в сношения с различными индоевропейскими племенами: с древними балтами, главным образом с пруссами и ятвягами (длительный контакт), с иранцами (контакт более слабый). Славяно-германские. контакты начались в 1—2 вв. н. э. и были достаточно интенсивными. Из неиндоевропейских особенно значительные были связи с угро-финским и тюркскими языками. Все эти контакты в разной степени отражены в словарном составе праславянского языка.
По судьбе индоевропейских средненёбных k’ и g’ праславянский язык входит в группу satðm (индийские, иранские, балтийские и другие языки).
Праславянский язык пережил два существенных процесса: палатализацию согласных перед j и утрату закрытых слогов. Эти процессы преобразовали фонетический строй языка, наложили глубокий отпечаток на фонологическую систему, обусловили возникновение новых чередований, коренным образом преобразовали флексии. Они происходили в период диалектной дробности, поэтому неодинаково отражены в С. я. Утрата закрытых слогов (последние века до н. э. и 1-е тыс. н. э.) придала глубокое своеобразие праславянскому языку поздней поры, существенно преобразовав его древнюю индоевропейскую структуру. В той или иной степени с ней связаны многие процессы, происходившие в нём.
Праславянский язык последовательно различал долгие и краткие гласные. В поздний период его истории возникли Редуцированные, гласный `u изменился в у: dyмъ, synъ, bylъ. Гласный ě (Ѣ), восходящий к ē и к дифтонгическому сочетанию , в диалектах праславянского языка произносился различно: в одних — широкий, открытый е [ä]; в других — закрытый, напряжённый е [ê]. Ему было свойственно музыкально-экспираторное ударение. В связи со смягчением согласных был пережит процесс первой палатализации задненёбных согласных (k > č, g > ž, х > š), на основе которого ещё в праславянский период сформировалось чередование k/č, g/ž, x/š, придавшее своеобразие именному и глагольному словообразованию: ср. русские «рука — ручка», «нога — ножка», «муха — мушка»; польские ręka — rączka, noga — nóżka, mucha — muszka и др. Значительно позже, уже после монофтонгизации дифтонгического сочетания
, задненёбные испытали т. н. вторую палатализацию, согласно которой k > с, g >
, х > s (по диалектам х > š). Аналогичный результат дала и третья палатализация задненёбных, возникшая в результате прогрессивной ассимиляции. Уже в ранние эпохи истории отдельных славянских языков на основе второй и третьей палатализации задненёбных возникли новые чередования: k/c, g/
(z), x/s (š). В русском, словацком и словенском языках в результате аналогического выравнивания чередования были утрачены: ср. в русском «рука — руке», «нога — ноге», «муха — мухе», в словацком ruka — ruke, noha — nohe, mucha — muche, словен. roka — roki, noga — nogi, muha — muhi.
Существенные преобразования произошли с губными и зубными согласными перед j. На этой основе сформировались разнообразные чередования: s/š, z/ž, р/pl’, b/bl’ и др.
Существенные отклонения от индоевропейского типа уже в праславянский период представляла морфология (главным образом в глаголе, в меньшей степени в имени). Большинство суффиксов сформировалось на праславянской почве. Многие именные суффиксы возникли в результате слияния конечных звуков основ (темы основ) с индоевропейскими суффиксами -k-, -t- и др. Так, например, возникли суффиксы — оkъ, — уkъ, — ikъ, — ъkъ, — ukъ, — ъkъ, — аkъ и др.
Имя в праславянских языках изменялось по падежам и числам (единственное, множественное и двойственное). В дальнейшем почти все С. я. утратили двойственное число (кроме словенских и лужицких). Типы склонения определялись не грамматическим родом, а звуковым видом основы (тема): основы на -а, -о, -i, -u, -`u, –s, -n, -t, -r, основы с нулевым показателем. После процессов, вызванных утратой закрытых слогов, решающим фактором в определении типа склонения стал грамматический род (мужской, женский и средний). Существовали именные основы, выполнявшие функции определений и изменявшиеся по родам: dobrъ, dobra, dobro (т. н. именные прилагательные). Эти именные основы в мужском и среднем роде склонялись по модели основ на -о, в женском роде — по модели основ на -а. В позднюю праславянскую эпоху сформировались новые (местоименные) прилагательные dobrъjъ, dobraja, dobroje, которые склонялись по местоименному склонению. В праславянском языке числительные не были самостоятельной частью речи. Имена, обозначавшие числа, относились к различным именным основам. Во всех славянских языках эта часть речи сформировалась позже. Глагол имел 2 основы: инфинитива и настоящего времени (ср. bьrati-berọ). От основы инфинитива образовывались инфинитив, супин, аорист — имперфект, причастие на -1, причастие действительного залога прошедшего времени, причастие страдательного залога прошедшего времени. От основ настоящего времени образовывались — настоящее время, повелительное наклонение, причастие действительного и страдательного залога настоящего времени. Позже уже в отдельных славянских языках от основы настоящего времени стал употребляться имперфект — bеrěахъ. Глагол имел окончания первичные (в настоящем времени) и вторичные (в формах аориста, имперфекта, повелительного наклонения). В период распада праславянского языка начала складываться система глагольного вида.
Велико своеобразие праславянской лексики. Сохранив лексический индоевропейский фонд, праславянский язык в то же время утратил многие индоевропейские слова (например, многие названия домашних и диких животных, многие социальные термины). Древние слова утрачивались также в связи с различными запретами (табу), например индоевропейское название медведя было заменено табуистическим medvědь — «едок мёда».
В недрах праславянского языка сформировались некоторые диалектные черты, на основе которых позже возникали различные славянские языки. Наиболее компактной была группа праславянских диалектов, из которой в дальнейшем развились вост.-слав. языки. В западнославянской группе следует различать 3 самостоятельные языковые подгруппы: лехитскую, серболужицкую и чешско-словацкую. От лехитской сохранился только польский язык, полабский же и поморский языки исчезли. Чешско-словацкая по многим признакам была близка к южнославянским языкам, а словацкий язык до сих пор содержит многие особенности, роднящие его со словенским языком. Наиболее дифференцированной в диалектном отношении была южнославянская группа.
Праславянский язык функционировал в период господства родоплеменных общественных отношений. Распад на отдельные славянские языки происходил в период разложения родового строя, формирования феодальных отношений. В ранних славянских феодальных государствах (государство Само, Болгарское государство 7—8 вв. и др.) были значительны черты старой формации, сохранялось язычество, отсутствовала письменность на родном языке. Вместе с тем развитие новых феодальных отношений, появление имущественного неравенства, развитие производства и торговли, выделение ремесла, появление городов, расширение экономических связей с соседними народами вызвали глубокие социальные преобразования во всей структуре общества. Это определило качественно новый этап в истории праславянских диалектов. В эту переходную эпоху начали интенсивно формироваться наддиалектные разговорные Койне, которые вбирали в себя особенности разных территориальных диалектов, легко усваивали элементы чужой речи. Дальнейшее развитие феодализма, усложнение государственного аппарата, наконец, принятие христианства — всё это вызвало острую потребность в письменной фиксации разговорного языка. Однако до начала 2-й половины 9 в. функцию письменного языка выполняли греческий и латинский языки. Лишь в 863 Кирилл и Мефодий создали славянский алфавит (Глаголица) для нужд славянского богослужения в Великой Моравии. После смерти братьев центр славянской письменности переместился в Болгарию. При царе Симеоне (893—927) там утвердилось богослужение на славянском языке, получила развитие оригинальная литература (Иоанн Экзарх), было создано много новых переводов с греческого языка. В Болгарии был создан второй, более совершенный алфавит (Кириллица), который лежит в основе современного славянского письма. Отсюда с принятием христианства старославянская письменность и язык получили распространение в Сербии, на Руси, в других соседних православных государствах. В этих странах старославянский язык был не только церковным языком, но и языком администрации, культуры, выполнял все функции письменного языка. Сам старославянский (церковно-славянский) язык в разных странах испытывал влияние местных языков. В связи с этим в средние века существовали разные варианты старославянского языка. С 16 в. большой авторитет приобрёл в славянском мире старославянский (церковно-славянский) язык русского варианта, который оказал влияние на письменный язык южных славян. От 9 в славянских текстов не сохранилось. Древнейшие тексты — Добруджанская надпись (943), Зографская подпись (980), Надпись болгарского царя Самуила (993) и др.
Важнейшим процессом ранней истории самостоятельных С. я. (11—12 вв.) была утрата редуцированных в слабой позиции (см. Падение редуцированных). Она ознаменовала завершение длительной эпохи «открытых слогов». Утрата «слабых» ъ и ь привела не только к появлению новых закрытых слогов, сокращению числа слогов в слове (ср. vьзěхъ > vsěx), но одновременно имела ряд важнейших последствий в области фонетики, фонологии, словообразования и морфологии. Большинство С. я. утратило Музыкальное ударение. До сих пор сохраняется различие интонаций на ударных слогах только в сербо-хорватских и словенских языках. Следы старых интонаций обнаруживаются в месте ударения, в наличии долгих или кратких монофтонгов. Во всех западнославянских языках установилось фиксированное ударение (в чешском — на начальном слоге, в польском — на предпоследнем слоге). Из всех С. я. старое место ударения в наибольшей степени сохраняется в русском языке и в чакавских говорах сербохорватского языка. Существенные изменения пережили С. я. в эпоху феодализма в разных областях своей структуры. Некоторые из этих изменений охватили многие С. я., другие отразились лишь в одном или двух языках. На основе различных типов склонения основ мужского рода сложился один тип, имеющий, однако, различные варианты, обусловленные категорией одушевлённости — неодушевлённости, личности — неличности, фонетическими позициями. Архаичнее склонение женского рода, т. к. здесь последовательно сохраняются 2 типа склонения (слова на -а и на согласный). Большинство С. я. утратило простые прошедшие времена (аорист и имперфект), в связи с чем перфект существенно расширил свои функции. В восточнославянских языках перфект утратил вспомогательный глагол. Здесь в функции прошедшего времени употребляется причастие на -l. В С. я. развилась новая категория отглагольного наречия (деепричастие).
Современный литературный С. я. с едиными орфографическими и произносительными нормами сформировались в национальный период истории слав. народов (в большинстве случаев в тяжёлых условиях национального гнёта и отсутствия своей государственности). Поэтому сфера функционирования этих языков была очень узкой. Наиболее благоприятные условия сложились для развития рус. литературного языка, который оказал большое влияние на формирование и развитие многих слав. литературных языков. Русский литературный язык пережил многовековую и сложную эволюцию. Он вобрал в себя народные элементы и элементы старославянского (церковнославянского) языка, испытал влияние многих европейских языков; развивался без перерывов длительное время. Иначе шёл процесс формирования древних славянских литературных языков. В Чехии к 18 в. старый книжный язык, достигший высокого развития в 14—16 вв., почти исчез. В городах господствовал немецкий язык. В период национального возрождения чешские «будители» искусственно возродили язык 16 в., который в это время был уже далёк от народного языка. Вся история чешского литературного языка 19—20 вв. отражает сложное взаимодействие этого старого книжного языка и разговорного чешского языка. Иной была история формирования словацкого литературного языка. Не отягощенный старыми книжными традициями, он близок центральным народным говорам. В Сербии до 19 в. господствовал церковно-славянский язык русского варианта. Однако ещё в 18 в. начался медленный процесс сближения литературного языка с народным. В результате реформаторской деятельности Вука Стефановича Караджича в середине 19 в. был создан новый литературный язык на народной основе. В типологическом плане литературные С. я. из-за своеобразия исторического развития представляют значительно больше расхождений, чем диалектные языки. Об изучении С. я., начавшемся в 18 в., см. в ст. Славяноведение.
Лит.: Ильинский Г. А., Праславянская грамматика, Нежин, 1916; Селищев А. М., Славянское языкознание, т. 1 — Западнославянские языки, М., 1941; Мейе А., Общеславянский язык, пер. с франц., М., 1951; Бернштейн С. Б., Очерк сравнительной грамматики славянских языков. Введение. Фонетика, М., 1961; его же, Очерк сравнительной грамматики славянских языков. Чередования. Именные основы, М., 1974; Кузнецов П. С., Очерки по морфологии праславянского языка, М., 1961; Нахтигал P., Славянские языки, пер. со словен., М., 1963; Вступ до порвняльно-icтopичноro вивчення слов’янських мов, за ред. О. С. Мельничука, К., 1966; Vaillant A., Grammaire comparée des langues slaves, v. 1—4, Lyon — P., 1950—74; Ivšič S., Slavenska poredbena gramatika, Zagreb, 1970; Stieber Z., Zarys gramatyki porównawczej jezyków słowińriskich, cz. 1—2, Warsz., 1969—73.
Славянские языки
курсивом выделены мёртвые языковые группы
Славя́нские языки́ — группа родственных языков индоевропейской семьи. Распространены на территории Европы и Азии. Общее число говорящих более — 400 млн человек [1] [2] [3] [4] . Отличаются большой степенью близости друг к другу, которая обнаруживается в структуре слова, употреблении грамматических категорий, структуре предложения, семантике, системе регулярных звуковых соответствий, морфонологических чередованиях. Эта близость объясняется единством происхождения славянских языков и их длительными и интенсивными контактами между собой на уровне литературных языков и диалектов.
Длительное самостоятельное развитие славянских народов в разных этнических, географических и историко-культурных условиях, их контакты с различными этническими группами привели к появлению различий материального, функционального и типологического характера.
Содержание
Классификация
Славянские языки по степени их близости друг к другу принято делить на 3 группы: восточнославянскую, южнославянскую и западнославянскую. Распределение славянских языков внутри каждой группы имеет свои особенности. Каждый славянский язык включает в свой состав литературный язык со всеми его внутренними разновидностями и свои территориальные диалекты. Диалектное дробление и стилистическая структура внутри каждого славянского языка неодинаковы.
Ветви славянских языков:
- Восточнославянская ветвь
- белорусский (ISO 639-1: be; ISO 639-3: bel)
- древненовгородский диалект † (ISO 639-1: — ; ISO 639-3: —)
- древнерусский † (ISO 639-1: — ; ISO 639-3: orv)
- западнорусский † (ISO 639-1: — ;ISO 639-3: —)
- русский (ISO 639-1: ru; ISO 639-3: rus)
- украинский (ISO 639-1: uk; ISO 639-3: ukr)
- русинский[5] (ISO 639-1: — ; ISO 639-3: rue)
- Западнославянская ветвь
- Лехитская подгруппа
- Померанские языки
- кашубский (ISO 639-1: — ; ISO 639-3: csb)
- словинский † (ISO 639-1: — ; ISO 639-3: —)
- полабский † (ISO 639-1: — ; ISO 639-3: pox)
- польский (ISO 639-1: pl; ISO 639-3: pol)
- силезский[5] (ISO 639-1: — ; ISO 639-3: szl)
- Померанские языки
- Лужицкая подгруппа
- верхнелужицкий (ISO 639-1: — ; ISO 639-3: hsb)
- нижнелужицкий (ISO 639-1: — ; ISO 639-3: dsb)
- Чехо-словацкая подгруппа
- словацкий (ISO 639-1: sk; ISO 639-3: slk)
- чешский (ISO 639-1: cs; ISO 639-3: ces)
- кнаанит † (ISO 639-1: — ; ISO 639-3: czk)
- Лехитская подгруппа
- Южнославянская ветвь
- Восточная группа
- болгарский (ISO 639-1: bg; ISO 639-3: bul)
- македонский (ISO 639-1: mk; ISO 639-3: mkd)
- старославянский † (ISO 639-1: cu; ISO 639-3: chu)
- церковнославянский (ISO 639-1: cu; ISO 639-3: chu)
- Западная группа
- сербско-хорватская группа:
- хорватский (ISO 639-1: hr; ISO 639-3: hrv)
- боснийский (ISO 639-1: bs; ISO 639-3: bos)
- черногорский (ISO 639-1: — ;ISO 639-3: —)
- сербский (ISO 639-1: sr; ISO 639-3: srp)
- славяносербский † (ISO 639-1: — ;ISO 639-3: —)
- романосербский (ISO 639-1: — ; ISO 639-3: rsb)
- словенский (ISO 639-1: sl; ISO 639-3: slv)
- сербско-хорватская группа:
- Восточная группа
Происхождение
Славянские языки в рамках индоевропейской семьи наиболее близки балтийским языкам. Сходство между двумя группами послужило основой для теории «балто-славянского праязыка», согласно которой из индоевропейского праязыка сначала выделился балто-славянский праязык, позже распавшийся на прабалтийский и праславянский. Однако многие ученые объясняют их особую близость длительным контактом древних балтов и славян, и отрицают существование балто-славянского языка. Не установлено, на какой территории произошло обособление славянского языкового континуума из индоевропейского/балто-славянского. Можно предполагать, что оно произошло южнее тех территорий, которые, согласно различным теориям, относятся к территории славянских прародин. Из одного из индоевропейских диалектов (протославянского) сформировался праславянский язык, который является родоначальником всех современных славянских языков. История праславянского языка была более длительной, чем история отдельных славянских языков. В течение длительного времени он развивался как единый диалект с тождественной структурой. Диалектные варианты возникли позже. Процесс перехода праславянского языка в самостоятельные языки наиболее активно проходил во 2-й половине I-го тыс. н. э., в период формирования ранних славянских государств на территории Юго-Восточной и Восточной Европы. В этот период значительно увеличилась территория славянских поселений. Были освоены районы различных географических зон с различными природными и климатическими условиями, славяне вступили во взаимоотношения с населением этих территорий, стоящими на разных ступенях культурного развития. Всё это отразилось в истории славянских языков.
История праславянского языка делится на 3 периода: древнейший — до установления тесного балто-славянского языкового контакта, период балто-славянской общности и период диалектного дробления и начала формирования самостоятельных славянских языков.
История развития
В ранний период развития славянского праязыка сложилась новая система гласных сонантов, значительно упростился консонантизм, получила широкое распространение в аблауте ступень редукции, корень перестал подчиняться древним ограничениям. Праславянский язык входит в группу сатем (sьrdьce, pisati, prositi, ср. лат. cor, — cordis, pictus, precor ; zьrno, znati, zima, ср. лат. granum, cognosco, hiems ). Однако эта черта реализовалась не полностью [6] : ср. праслав. *kamy, *kosa. *gǫsь, *gordъ, *bergъ и др. Праславянская морфология представляет существенные отклонения от индоевропейского типа. Это прежде всего относится к глаголу, в меньшей степени — к имени.
Большинство суффиксов сформировалось уже на праславянской почве. В ранний период своего развития праславянский язык пережил ряд преобразований в области лексики. Сохранив в большинстве случаев старую индоевропейскую лексику, он в то же время утратил некоторые лексемы (например, некоторые термины из области социальных отношений, природы и т. д.). Много было утрачено слов в связи с различного рода запретами (табу). Например, было утрачено наименование дуба — индоевропейское perkuos, откуда латинское quercus. В славянском языке утвердилось табуистическое dǫbъ, откуда рус. «дуб» , польск. dąb , болг. дъб и т. д. Утрачено индоевропейское название медведя. Оно сохраняется лишь в новом научном термине «Арктика» (ср. греч. ἄρκτος ). Индоевропейское слово в праславянском языке было заменено на табуистическое сочетание слов *medvědь (первоначально «поедатель мёда», от мёд и *ěd-) [7] .
В период балто-славянской общности в праславянском языке были утрачены гласные сонанты, на их месте возникли дифтонгические сочетания в положении перед согласными и последовательности «гласный сонант перед гласными» (sъmьrti, но umirati), интонации (акут и циркумфлекс) стали релевантными признаками. Важнейшими процессами праславянского периода были утрата закрытых слогов и смягчение согласных перед йотом. В связи с первым процессом все древние дифтонгические сочетания перешли в монофтонги, возникли слоговые плавные, носовые гласные, произошло перемещение слогораздела, вызвавшее, в свою очередь, упрощение групп согласных, явления межслоговой диссимиляции. Эти древнейшие процессы наложили отпечаток на все современные славянские языки, что отражено во многих чередованиях: ср. рус. «жать — жну»; «взять — возьму», «имя — имена» , чеш. ziti — znu, vziti — vezmu ; сербохорв. жети — жмем, узети — узмем, име — имена . Смягчение согласных перед йотом отражено в виде чередований с — ш, з — ж и др. Все эти процессы оказали сильное воздействие на грамматический строй, на систему флексий. В связи со смягчением согласных перед йотом был пережит процесс т. наз. первой палатализации задненебных: к > ч, г > ж, х > ш. На этой основе еще в праславянском языке сформировались чередования к : ч, г : ж, х : ш, которые оказали большое влияние на именное и глагольное словообразование.
Позже развились вторая и третья палатализации задненёбных, в результате которых возникли чередования к : ц, г : дз (з), х : с (х). Имя изменялось по падежам и числам. Кроме единственного и множественного чисел существовало двойственное число, которое позже утратилось почти во всех славянских языках (рудиментарно осталось в украинском и хорватском).
Существовали именные основы, выполняющие функции определений. В поздний праславянский период возникли местоименные прилагательные. Глагол имел основы инфинитива и настоящего времени. От первых образовывались инфинитив, супин, аорист, имперфект, причастия на -л, причастия действительного залога прошедшего времени на -въ и причастия страдательного залога на -н. От основ настоящего времени образовывались настоящее время, повелительное наклонение, причастие действительного залога настоящего времени. Позже в некоторых славянских языках от этой основы начал образовываться имперфект.
В праславянском языке начали формироваться диалекты. Существовали три группы диалектов: восточная, западная и южная. Из них потом сформировались соответствующие языки. Группа восточнославянских диалектов была наиболее компактной. В западнославянской группе были 3 подгруппы: лехитская, серболужицкая и чешско-словацкая. Южнославянская группа была в диалектном отношении наиболее дифференцированной.
Праславянский язык функционировал в догосударственный период истории славян, когда господствовал родоплеменной общественный строй. Существенные изменения произошли в период раннего феодализма. В XII—XIII вв. происходила дальнейшая дифференциация славянских языков, произошла утрата свойственных праславянскому языку сверхкратких (редуцированных) гласных ъ и ь. В одних случаях они исчезли, в других перешли в гласные полного образования. В результате произошли существенные изменения в фонетическом и морфологическом строе славянских языков, в их лексическом составе.
Фонетика
Славянским языкам свойственно наличие палатализации согласных — приближение плоской средней части языка к нёбу при произнесении звука. Почти все согласные в славянских языках могут быть твёрдыми (непалатализованными) или мягкими (палатализованными). В области фонетики между славянскими языками имеются некоторые существенные различия. В польском и кашубском языках сохраняются два носовых гласных — ą и ę, которые утрачены в других славянских языках. В разных славянских языках ударение реализуется по-разному. В чешском, словацком и лужицких ударение обычно падает на первый слог слова; в польском — на предпоследний; в сербскохорватском ударным может быть любой слог, кроме последнего; в русском, украинском и белорусском ударение может падать на любой слог слова.
Письменность
Первую литературную обработку славянские языки получили в 60-х гг. IX в. Создателями славянской письменности были братья Кирилл (Константин-Философ) и Мефодий. Они перевели для нужд Великой Моравии с греческого языка на славянский литургические тексты. В своей основе новый литературный язык имел южно-македонский (солунский) диалект, но в Великой Моравии усвоил много местных языковых особенностей. Позже он получил дальнейшее развитие в Болгарии. На этом языке (обычно называемом старославянским языком) была создана богатейшая оригинальная и переводная литература в Моравии, Паннонии, Болгарии, на Руси, в Сербии. Существовало два славянских алфавита: глаголица и кириллица. От IX в. славянских текстов не сохранилось. Самые древние относятся к X веку: Добруджанская надпись 943 года, надпись царя Самуила 993 года, Варошская надпись 996 года и другие. Начиная с XI в. сохранилось больше славянских памятников.
Современные славянские языки используют алфавиты на основе кириллицы и латиницы. Глаголица применяется в католическом богослужении в Черногории и в нескольких прибрежных районах в Хорватии. В Боснии в течение некоторого времени параллельно с кириллицей и латиницей использовался также арабский алфавит.
Литературные языки
В эпоху феодализма славянские литературные языки, как правило, не имели строгих норм. Иногда функции литературного выполняли чужие языки (на Руси — старославянский язык, в Чехии и Польше — латинский язык).
Русский литературный язык пережил многовековую и сложную эволюцию. Он вобрал в себя народные элементы и элементы старославянского языка, испытал влияние многих европейских языков.
В Чехии в XVIII в. литературный язык, достигший в XIV—XVI вв. большого совершенства, почти исчез. В городах господствовал немецкий язык. В период национального возрождения в Чехии искусственно возродили язык XVI в., который в это время уже был далек от народного языка. История чешского литературного языка XIX—XX вв. отражает взаимодействие старого книжного языка и разговорного. Словацкий литературный язык имел другую историю, он развивался на основе народного языка. В Сербии до XIX в. господствовал церковнославянский язык русского варианта. В XVIII в. начался процесс сближения этого языка с народным. В результате реформы, проведенной Вуком Караджичем в середине XIX в., был создан новый литературный язык. Македонский литературный язык окончательно сформировался в середине XX в.
Кроме «больших» славянских языков существует ряд малых славянских литературных языков (микроязыков), которые обычно функционируют наряду с национальными литературными языками и обслуживают или относительно малые этнические группы, или даже отдельные литературные жанры.
Источники:
http://pikabu.ru/story/o_slavyanskoy_yazyikovoy_seme_6484632
http://gufo.me/dict/bse/%D0%A1%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/2281